英语四级翻译题技巧模板(英语四级的翻译题怎么练)

hanfuguo2天前汉服美图1

2020年大学英语四级考试翻译答题技巧

一.听力题:①一般直接在对话中听到的都不是正确答案,因为都需要经推理得到答案。②听力题一定要提前预读,四六级题目是四选一,广播讲规则的时候你就先看选项。③边听听力边涂答题卡,这个很重要,因为听力一结束监考人员就会收答题卡,我之前考试的时候真是遇到过一个听力没涂答题卡的同学,考完听力就弃考了。

二.作文题:①一定要把字写工整美观,字如其人,门面功夫一定要做好,判卷老师第一眼看上去很舒服的话分数也会比那些字迹不清楚的人高三到四分。②考前背一些万能句,要短小精练,必须是自己能记住的,否则写得再好也不是你能hold住的。③开场十分钟左右想作文思路,不要着急,写作文一共三十分钟,不要想到什么写什么,要构思一下文章结构。

三.阅读题:①语气太绝对的一般不是答案,选项中出现什么must、only、all之类的,大部分可以排除了,但注意一般不是正确答案不代表你遇见的那道题就绝对不选这个。②将选项ABCD中可以区分选项的划出来,再去找原文对应部分,上下文适当推理一下就能找到答案。③一般原文语句同义替换的是正确答案项。所以原文语句完全相同的不一定是正确答案。④注意做题顺序,先做sectionC在做sectionB最后做完翻译在做sectionA,有多长时间就做多长时间,sectionA题比较难,单词不认识可能就选不上来,但分数不高。

四.翻译题:①不会写就用短句,不要写那些长难句,容易犯错。②有一句不会翻译,不要放弃接下里所有的句子翻译,判卷老师给分是一句一句给的。这句不会翻译,跳到下一句。③连接词实在想不到就去前面的阅读找找,不会也千万别空着,万一找到了呢。

四级全文翻译画线点评做题方法

四级全文翻译画线点评做题方法

1、理解为首要原则

拿到翻译题之后,先确定原句的意思。如果句子较长,可以先找主、谓、宾、定、状、补,分析清楚句子结构,然后再理解。

很多考生过分侧重对翻译技巧的训练,拿着翻译题就一味想着把英文往中文里套,却没有意识到自己对原文的理解实际上就有偏差,这就很难得到理想的分数了。

2、几种变通手段

翻译时不能简单地或机械地逐字照译,硬凑成英文,必须认真分析上下文,掌握词的确切含义,然后用适当的英文表达,必要时应采用变通手段。

(1)增词、减词

译文的增词、减词都是为了更确切、更忠实地表达原文的含义和精神。

如“感冒可以通过人的手传染”可以译为Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接触)就是根据译文需要添加上的。

而“百姓出现做饭点火难现象”中的“现象”一词可以省略,只译成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表达原文中的信息。

(2)词类转换

词类变形和转换,是英语语言的一个很重要的特点,特别是名词、动词、形容词这三种最主要的词类,大部分可以直接转换使用,或者稍加变化(前缀、后缀等)即可转换为另一种词类。

例如:他的演讲给我们的印象很深。His speech impressed us deeply.

汉语句子中“印象”是名词,英语句子中则换成了动词。

(3)语态转换

汉译英时,人们常常会简单地认为只要按照原句的语态处理就行了。事实上,在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语。所以我们在汉译英时需要灵活运用语态之间的转换。

例如:门锁好了。The door has been locked up.

以上就是为大家带来英语四级翻译题的答题技巧与方法,希望大家可以有效掌握,提升自己英语四级翻译的能力,获取理想的学习成绩。

英语四级翻译技巧总结

中国 传统 文化 ,一直是英语四级翻译最常考的话题。关于英语四级翻译技巧你知道有哪些吗?下面是我整理的英语四级翻译技巧 总结 ,欢迎大家阅读分享借鉴,希望对大家有所帮助。

更多英语四级相关内容推荐↓↓↓

英语四级成绩对考研有没有影响

英语四级各种题型解题技巧

大学英语四级怎么自学

怎样考好大学英语四级

英语四级翻译技巧

1.四级翻译技巧:修饰后置例题:

?做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。

Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.

分析:本句中“非常复杂的需要组织、协调和沟通能力”是修饰工作的,所以修饰部分放在后面用which引导定语从句。同学们在备考时也要注意,不要逐字翻译进行单词的罗列,一定注意句式分开层次。

2.四级翻译技巧:

插入语插入语一般对一句话作一些附加的说明。它是中学英语语法的重点,也是高考的考点。通常与句中 其它 部分没有语法上的联系,将它删掉之后, 句子 结构仍然完整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结;有时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话题或说明事由的作用;也可以承上启下,使句子衔接得更紧密一些。

?插入语真题重现:

?中国结(the Chinese knot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。

?The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.

分析:本句中“最初是由手工艺人发明的”是对中国结的补充说明,将它删掉之后主句依然完整,故在译文中将其作为插入语。

3.四级翻译技巧:

非限定性从句非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。

?非限定从(样题重现):

?中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。

?Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the Ming and Qing Dynasty.

4.四级翻译技巧:

无主句的翻译无主句是现代汉语语法的术语,是非主谓句的一种,是指根本没有主语的句子。在汉语里无主句比比皆是,但是在英语里一个句子是不可能没有主语的,下面我们看看这种句子怎么翻译。

例题

?历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化积淀。

?We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty,which has formed a deep cultural accumulation.

分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语。所以出现了“we”。

总结一下四级翻译的主要知识点就是修饰后置、插入语、定语从句及无主句的主语补充,大家在平时做练习时一定要多加注意及运用。

怎么准备英语四级考试

准备一:制定计划,按部就班

学习要有计划,对于英语四级考试,我们也应该有一个计划,把时间好好分配,严格按计划执行,在自己空闲时间来复习英语,会有事半功倍的效果。

准备二:词汇是基础

好好买一本四级词汇书,或者是网上查找四级单词,将它下载打印,每天抽时间背单词,还要找时间复习我们昨天背过的单词。

准备三:听力很重要

听力对于四级考试也是很重要的,在我们每天背单词的同时也要花个十几分钟听听英语朗文,或者听听以前四级考试的听力题目,培养感觉。

准备四:阅读理解,稳中求速

阅读理解占分值很高,我们平时可以做做这方面的阅读训练,按时间完成,严格要求自己,有些很好的阅读资料,可以在网上百度,或者去书店里买到的。阅读时间上也要求很高,不仅要答案正确,而且要把握好速度。

英语四级备考建议

究竟需不需要背单词?

就我个人的 经验 来看,单纯背单词对应试并没有太大的作用。因为高中生的词汇量理论上是足以应对大学英语四级。作为考生,我们要背的是常用词组搭配,一是为了在听力中能及时反应过来,二是在写作与翻译中会应用到大量的词组。

怎么训练听力?

听力的素材有很多,包括历年的真题、BBC、VOA、经济学家等。我的习惯是坚持每天听一套真题或者模拟题,并且尽量复述出它的主要内容,与此同时还会记下新词汇、新词组以及新习语。如果还有精力,会再听听BBC、VOA、经济学家等。因为2016年6月开始,听力中新增了讲座,所以托福、雅思中的听力也可以成为大学英语四级考试听力的练习素材。

怎么训练翻译?

四级翻译主要涉及中国文化常识、传统节日、名胜古迹以及一些时事。因此,平时要多积累此类英语词汇。此外,也要坚持每天训练真题或者模拟题,熟悉翻译的技巧,积累词汇。我训练翻译主要是在网上找题目( 英语学习 网站有很多,而且基本都是免费的,自己做一遍然后对一下答案。对完答案后,注意总结翻译技巧,比如倒装句,状语从句,还有记录一些我觉得比较常用的一些句型、词组搭配和词汇。

怎么训练写作?

实际上在备考四级的过程中我并没有练习很多的写作(不超过10篇)。因为四级 作文 是有结构的(这个你在写过两三篇之后就会有体会)。因此,提高写作的途径就是增加词汇量,这一点在翻译中就可以得到很好的训练。所以,我备考六级重点实在翻译和听力。基本上把这两块搞定,四级上600分就不难了。

英语四级翻译技巧总结相关 文章 :

★ 英语四级翻译怎么做

★ 2021大学英语四级翻译句型

★ 大学英语四级翻译常考几大结构汇总

★ 改革后英语四级翻译技巧

★ 英语四级考试段落翻译技巧

★ 大学英语四级考试翻译应试技巧

★ 四级英语段落翻译技巧

★ 英语四级备考笔记:句子翻译技巧

var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = ""; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })();

大学英语四级翻译技巧

大学英语四级翻译技巧如下:

1、增词法。在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。

2、减词。英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复。重复,作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复的表达一个意思,是为了强调,加强语气。为了有更强的节奏感和押韵,汉语中也经常会出现排比句。考生在翻译这些句子时,为了符合英文表达的逻辑,就要有所删减或省略。

3、词类转换。英语语言的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。

4、语态转换。语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态出现频率较高,而与之相反,英语中被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。

5、语序变换。为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。

英语四级段落翻译技巧

一说到四级翻译,许多童鞋就如“谈虎色变”,面露难色,深锁眉头。但其实四级翻译,并没有想象中的那样复杂,掌握以下方法即可。   英语四级段落翻译技巧1. 增词   为了充分传达原文含义,必须增补词语,以求达意.   北京是中国的政治、文化中心。这里你可以游览万里长城、故宫、颐和园等。   Beijing is a political and cultural center that offers some scenic attractions: the Great Wall, the Forbidden City, the Summer Palace etc.   我不觉得用英语与外国人交谈有什么困难。   I don’t think it difficult to speak to a foreigner in English.   虚心使人进步,骄傲使人落后。   Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes on lag behind.   英语四级段落翻译技巧2. 减词:   汉语喜欢重复,英语崇尚简洁。汉语的重复作为一种修辞手段有两种作用。一是为了强调,重复表达一个意思,或增添修饰语,加强语气。二是为了便于词语搭配,或平衡节奏,增加可读性。这些在汉语里习以为常的重复词语或句式,到了英语里要么不合逻辑,要么累赘冗长。所以翻译时都要有所删减省略。   这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天!让我们张开双臂,热烈拥抱这个春天吧! Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science.   见到自己的故乡,他想起了童年的情景。   The sight of his native place called back his childhood.  他连续讲了两小时的法语,没有出现任何错误。   He has been speaking in French for two hours without any mistakes.   长嗟短叹 --  sighing deeply   发号施令-- issue orders   土崩瓦解-- fall apart   两面三刀--  two-faced tactics   英语四级段落翻译技巧3. 词类转换   词类变形和转换,是英语语言的一个很重要的特点,尤其是名词、动词、形容词这三种最主要的词类。   eg. 他的演讲给我们的印象很深。   His speech impressed us deeply.(名词变动词)   eg. 你说他傻不傻?   Don’t you think he is an idiot  (形容词变名词)   英语四级段落翻译技巧4. 语态转换   在英汉两种语言当中都有主动和被动两种语态。在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语。如果一味按照汉语原句的语态来翻译,会使译文显得十分别扭。   这个小男孩在放学回家的路上受了伤 。   The little boy was hurt on his way home from school.   门锁好了。   The door has been locked up.   新教材在印刷中。   New textbooks are being printed.   英语四级段落翻译技巧5. 分译 合译(按内容层次分译)   分译: 需要分译的句子多数是长句,或者是结构复杂的复句。这种句子如果译成一个长句,就会使译文冗长、累赘、意思表达不清楚,也不符合英文习惯。如果采用分译,则会使译文简洁、易懂、层次分明。   少年是一去不复返的,等到精力衰竭时,要做学问也来不及了。   Youth will soon be gone, never to return. And it will be too late for you to go into scholarship when in your declining years.   她隔窗望去,突然发现有只小船停泊在河边,船里有位船夫睡得正香。   Looking through the window, she suddenly spotted a boat moored to the bank. In it there was a boatman fast asleep. 合译:   相较于汉语而言,英语长句多,因此在翻译中,要把汉语的两个或多个句子合译为英语的一句,使译文紧凑、简练。   对我来说,我的水族箱就像我自己的一个小王国。我就是里面的国王。  To me my aquarium is like my own little kingdom where I am king.   第二天,我又接到一个电报。这个电报有34个字,比前一个电报说得更详细。   The following day I received another telegram consisting of 34 ciphers, giving more details.   英语四级段落翻译技巧6. 正、反表达翻译   I.汉语从反面表达,译文从正面表达   他提出的论据相当不充实。   The argument he put forward is pretty thin.   他七十岁了,可是并不显老。   He was 70, but he carried his years lightly.   II.汉语从正面表达,译文从反面表达   她来得正是时候。   She couldn’t have come at a better time.   对于汉译英,你越细心越好。   You can never be too careful about Chinese-English translation.   英语四级段落翻译技巧7.变序   从译文的行文上考虑,有时需要对原文的词序作一番调整,以适应英文的修辞习惯,或者为了避免因结构而产生的歧义。   例:到西安你可以买兵马俑、唐三彩。   Unique local creations are available in Xi’an, such as the three colored glazed pottery of the Tang Dynasty and terra-cotta figures.   (“兵马俑”和“唐三彩”在译文中变换了位置,是为了避免”of the Tang Dynasty”在结构上产生歧义。)

相关文章

上海汉服体验馆(上海汉服体验店)

上海汉服体验馆(上海汉服体验店)

本文目录一览: 1、请问上海有卖汉服的实体店吗? 2、上海哪里有质量比较好价格便宜的汉服实体店? 3、上海哪里有汉服买啊? 4、上海哪里有卖汉服? 请问上海有卖汉服的实体店吗? 上海的汉...

汉服配什么裤子好看女(汉服配什么裤子好看女图片)

汉服配什么裤子好看女(汉服配什么裤子好看女图片)

请问一下穿红色汉服配什么裤子 1、红色长款汉服+白色阔腿裤。长款的汉服也是最常穿的,这款红色汉服很显喜庆、靓丽,最适合搭配最简单的白色阔腿裤,靓丽却不张扬。2、汉服越来越受到推崇,在街上也能经常看到日...

汉服形制介绍图男(汉服形制介绍图大全)

汉服形制介绍图男(汉服形制介绍图大全)

汉服男装基本形制,你知道多少 一、上衣下裳制1【.冕服】(男子最高礼服)2.【玄端】(祭服,礼服)先秦时通用的朝服及士礼服,自天子至士皆可穿,为国家的法服,玄端为男子服饰,除祭祀和朝会外不可穿。女子不...

汉服开叉(汉服开叉侧边处理)

汉服开叉(汉服开叉侧边处理)

本文目录一览: 1、古时的衣服左右开叉,分为前片和后片,是叫前襟后襟吗? 2、我是小白,请问汉服两边有分叉的吗,就是侧面两边可以看见裤子的 3、汉服14种形制介绍有哪些? 古时的衣服左右开叉...

汉服的穿法图解女式齐胸(汉服怎么穿视频教程齐腰)

汉服的穿法图解女式齐胸(汉服怎么穿视频教程齐腰)

齐胸襦裙怎么穿 齐胸襦裙怎么穿 齐胸襦裙怎么穿?胸襦裙是一种古代唐朝女子的服装,唐朝是历代中最鼎盛的朝代之一,唐朝是一个非常开放包容的朝代,从服饰上就可以看出来,那么齐胸襦裙怎么穿呢? 齐胸襦裙怎...

可以插二次元角色的游戏ios(可以插二次元角色的游戏ios网站)

可以插二次元角色的游戏ios(可以插二次元角色的游戏ios网站)

iphone可以玩的绅士游戏直装 iphone可以玩的绅士游戏有开心宝贝、幻刃录、萌神战姬。1、开心宝贝《开心宝贝》是一款好玩上瘾的二次元卡牌对战手游,游戏还原了原汁原味的动画剧情,上百位精致的二次元...

发表评论    

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。